Wednesday, September 13, 2006

Ein geliebter Film, auf Deutsch / A beloved film, in German

Love Is Strange
Let me tell you, the Germans are missing a lot with the dubbing of this film. For starters, Sissy Spacek's accent is gone. Also, when pronounced in German "badlands" sounds more like "bedlends." At least this scene remained untarnished. Thank you, Westdeutscher Rundfunk.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home