Sunday, January 21, 2007

der grosse Mund

"So, I have a question for you. What does the name "Bigmouth Strikes Again" mean?"

"You mean the Smiths song?"

"Yeah."

"Well, somebody who is a Bigmouth is somebody who talks all the time, somebody who gossips. Like, "Listen to you and your big mouth." And to strike is to attack... like with 'The Empire Strikes Back.' "

"Uh-uh."

[pause]

"It could mean, somebody has started gossiping about you, they've attacked you with gossip."

"Oh, that makes sense! You're now my resource when there's something in English I don't understand."

"I mean, it doesn't definitely mean that... some of those Smith lyrics and titles are pretty weird."

"Yeah, that Morrissey, he's a weirdo... I like the Smiths a lot, though."

"Me too."

Translated, liberally, from the German.

1 Comments:

Blogger karinalane said...

I always thought that the Bigmouth was the narrator of the song, like a part of him, as if he said some stuff he shouldn't, "my big mouth strikes again," and now he's paying the price, but maybe everything he said was true but he's being crucified because it was too out there, or mean or something, you know, "and now I know how Joan of Arc felt." I don't really know though, i haven't consulted a lyric sheet or anything.

January 21, 2007 8:59 PM  

Post a Comment

<< Home